(一)梵语 pitaka,巴利语同。音译作必棏家、比摘家、比吒迦。乃篮或箧、箧藏之义,引申为仓库,或学之义;复由此义,转指“摄菩萨等一切所应知之法”为藏,称为菩萨藏。另据善见律毗婆沙卷一序品之说,藏之一词,含有器(梵 bhājana,巴同)与学(巴 pariyatti)二义,而巴利语之 pariyatti 一词,则意指成就、充足之义。由是,今所言法藏一语,即指有关圣典之完成,或亦指圣典本身而言。历来,法藏之分类甚为繁复,略说之,有下列数种:(一)以经、律、论三者合为三藏。(二)大小乘三藏并举,两者合之则称六藏。(三)大乘称别部之小乘所结集之经、律、论为声闻藏,而以大乘之教理行果者称为菩萨藏,二者并称为二藏;此一分类可见于三论宗嘉祥大师所立之教相判释。(四)以经、律、论三藏之外,别加杂集藏或咒藏者,称为四藏。于法藏部中,以经、律、论、咒等四藏,另加菩萨藏,并称为五藏;大众部中则以经、律、论、杂、咒等五者为五藏;成实论师以经、律、论、杂、菩萨藏等五者为五藏;大乘理趣六波罗蜜多经卷一,则于经、律、论三藏外,加般若波罗蜜多藏及陀罗尼藏,合之为五藏。(五)据菩萨处胎经卷七之说,则以胎化藏、中阴藏、摩诃衍方等藏、戒律藏、十住菩萨戒藏、杂藏、金刚藏、佛藏等八者为八藏。此外,大众部以声闻藏与菩萨藏各分经、律、论、杂等四藏,合称八藏。[文殊支利普超三昧经卷中三藏品、大乘庄严经论卷四、摄大乘论释卷一(梁译)、大乘义章卷一]
(二)梵语 garbha,巴利语 gabbha。音译作檗喇婆、揭诃。乃窝、腔或虚之义,转指胎藏、胎儿之义;其后并引申为如来藏(梵 tathāgata-garbha)之义,而谓如来俨然存于众生之心中,一如胎儿之孕于胎内。[如来藏经、入楞伽经卷三、十地经论卷一、大日经疏卷八]
(三)梵语 ko?a,巴利语 kosa。音译作俱舍。原指盛水之容器,后转指所依、坚实、包含等数义。[俱舍论卷一、顺正理论卷一、俱舍论宝疏卷一]
(四)梵语 ālaya,巴利语同。乃指所栖处、宅,或家等义;又引申之,以阿赖耶识即为一切种子所隐伏之处。[转识论、成唯识论卷二、大日经疏卷二] p6606
上篇:旧译 下篇:藏下