梵语 paritrāna,巴利语 paritta, parittā 之意译。拥护之义。或译作咒。即明咒拥护之义。原指拥护佛道修行者之明咒,引申为详说明咒之经典。宋法天译之毗沙门天王经(大二一·二一七上):“善哉!世尊!所有阿吒曩胝经能为明护。”据载,受持阿吒曩胝护经(巴 ātānātiya-rakkha)之四众,不被鬼神等恼害。
明护经之种类不一,弥兰王问经(巴 Milinda-pañha)难问二之四揭出宝经(巴 Ratana-sutta)、蕴明护(巴 Khandha-paritta)、孔雀明护(巴 Mora-paritta)、幢顶明护(巴 Dhajagga-paritta)、阿吒曩胝明护(巴 ātānātiya-paritta)、鸯掘魔罗明护(巴 Avgulimāla-paritta)等六种;清净道论(巴 Visuddhi-magga)第十三品揭出五种明护(略去上述的鸯掘魔罗明护);小部经(巴 Khuddaka-nikāya)中之小诵(巴 Khuddaka-pātha)收有吉祥经(巴 Mavgala-sutta)、宝经、慈悲经(巴 Metta-sutta)等。此等明护经原系存在于增支部(巴 Avguttara-nikāya)、中部经(巴 Majjhima-nikāya)或小部经中经集(巴 Sutta-nipāta)之短经。西藏大藏经甘殊尔中之阿吒曩胝经、慈悲经、大吉祥经即属明护经。此外,有关明护经之流布,于锡兰、缅甸等地,古来即普及而冠绝诸经,以排除个人或国家危害、疾病等为目的,而被尊重读诵。[壶月全集上卷、西藏语文法(寺本婉雅)、西藏大藏经甘殊尔目录、B.C. Law: A History of Pāli Literature, vol, II; MabelBode: The Pāli Literature of Burma; E.J. Thomas: The History of Buddhist Thought] p3288
上篇:明觉禅师语录 下篇:明瓒