(一)梵名 Aparimitāyuh-sūtra。音译阿钵啰弥怛阿喻失苏怛啰。凡二卷。吴.支谦译。收于大正藏第十二册。宋、元、明三本首尾均题有“阿弥陀经”四字,丽本于卷首题“阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经”,于卷尾则题“阿弥陀经”。又古来为与鸠摩罗什所译之阿弥陀经区别,遂称本经为大阿弥陀经。本经为无量寿经之异译,与无量清净平等觉经皆仅说二十四愿,故两经同称二十四愿经。经中所述有关阿阇世王太子之来会及弥陀入灭、观音成道等记事,与无量寿经之述说有所出入。若就此等诸经编纂之时代先后而言,二十四愿经之编纂先于无量寿经等之四十八愿经;又二十四愿经中,无量清净平等觉经之愿文较本经整然有秩,故本经之编纂又先于彼经,故知本经为无量寿经诸译中成立最早之一部。[出三藏记集卷二、法经录卷一、开元释教录卷二、净土教?起原及发达](参阅“无量寿经”5119) (二)凡二卷。宋代王日休校辑于绍兴三十年(1160)至三十二年间。收于大正藏第十二册。系合糅对校无量清净平等觉经(支谶译)、无量寿经(康僧铠译)、阿弥陀经(支谦译)、无量寿庄严经(法贤译)等四本而成者,而非由梵夹所译出。(参阅“无量寿经”5119) p802请参阅 过度人道经 或 阿弥陀经
上篇:大塔 下篇:大勇猛菩萨