梵语 astaurāja-kumārāh。即过去日月灯明佛未出家时之八位王子。(一)有意王子(梵 Mati),又作有志王子。(二)善意王子(梵 Sumati)。(三)无量意王子(梵 Ananta-mati),又作加劝王子。(四)宝意王子(梵 Ratna-mati),又作宝志王子。(五)增意王子(梵 Vi?esa-mati),又作持意王子。(六)除疑意王子(梵 Vimati-samudghātin),又作除慢王子。(七)响意王子(梵 Ghosa-mati)。 (八)法意王子(梵 Dharma-mati)。 法华经卷一序品载,过去无量劫有佛号日月灯明,后有二万同名之佛相次出世,于最后之日月灯明佛未出家时,有八位王子,闻父王出家成正觉,亦皆舍王位出家,随文殊师利之前身妙光菩萨学佛道,复供养无量百千万亿佛,皆成佛道。[法华经文句卷三上] p278
上篇:八水 下篇:八王日