此经的译本,据宋代智圆撰《维摩经略疏垂裕记》说有六种:一、后汉严佛调译,一卷,名《古维摩经》;二、吴支谦译,二卷,名《维摩诘说不思议法门经》;三、西晋竺法护译,一卷,名《维摩诘所说法门经》;四、西晋竺叔兰译,三卷,名《毗摩罗诘经》;五、姚秦鸠摩罗什译,三卷,名《维摩诘所说经》;六、唐玄奘译,六卷,名《佛说无垢称经》。严译本及二竺译本现已不存。据僧肇《维摩诘所说经·序》记载,后秦姚兴弘始八年 (403)鸠摩罗什于长安大寺重译此经。隋、唐以来,讲习此经者,大都依据罗什译本。
罗什译本,除其著名弟子僧肇为作《注》外,隋时盛弘《地论》的著名学者慧远,撰有《维摩经义记》八卷,天台宗的创立者智顗,撰《维摩经玄疏》六卷、《维摩经文疏》二十八卷,三论宗创立者吉藏撰《维摩经游意》一卷、《维摩经略疏》五卷、《广疏》六卷。
玄奘译本较罗什译本约晚三百年,其弟子窥基著有《无垢称经疏》六卷。
僧肇《维摩诘所说经·序》用下面一段话概括全经内容:"此经所明,统万行则以权智为主,树德本则以六度为根,济蒙惑则以慈悲为用,语宗极则以不二为门。凡此众说,皆不思议之本也。至若借座灯王,请饭香土,手接大千,室包乾象,不思议之迹也。……非本无以垂迹,非迹无以显本。本迹虽殊,而不思议一也。"全经十四品,依通例区分,第一品为序分,记述法会缘起;第二品至第十二品为正宗分,是一经的主体;末后两品为流通分,即结束语。各品内容简介如下。
一、《佛国品》。释迦牟尼佛在毗耶离城外庵罗树园与众集会,宝积长者子说偈赞佛,佛告诉他:"若菩萨欲得净土,当净其心,随其心净,则佛土净。"为不思议解脱的张本。
二、《方便品》。住在毗耶离城的维摩诘长者,曾于过去劫中承事供养无量诸佛,深闻法要,契入不二;为了方便摄化众生,他上自军政,下至酒肆,广泛地参预了社会生活。后来他患疾病,国王大臣、长者居士、婆罗门等皆来问疾。维摩诘现身说法,要问疾者识身虚幻、危脆、垢秽,为苦为恼,众病所集,不应心为形役,应常乐佛身。佛身是从无量智慧功德生的,是从慈悲喜舍生的,是从四摄六度生的。应以速朽之身,勤修如是胜行,饶益众生,获成佛的清净庄严之身。
三、《弟子品》。佛遣声闻乘(小乘)中的大弟子舍利弗前往维摩处问疾,舍利弗辞以不能胜任。遣大迦叶等,皆辞以不能胜任。主要是他们在宴坐习禅,或持钵乞食,或解说戒律,或为人说法时,维摩诘皆曾向他们提出问难,相与辩析,为维摩诘所挫败。五百声闻众中,没有一个人敢去的。
四、《菩萨品》。佛又于菩萨乘(大乘)弟子中,遣弥勒、光严、持世、善德前往问疾,他们都有舍利弗等的类似遭遇,辞以不能胜任。
五、《文殊师利问疾品》。于是佛遣文殊师利前往问疾。时八千菩萨、五百声闻、百千人天,皆欣然从往。维摩诘空其室内一切所有,唯置一床,以疾而卧。文殊致问,维摩诘告以"从痴有爱,则我病生;以一切众生病,是故我病,若一切众生病灭,则我病灭"。
六、《不思议品》。舍利弗久立思坐,室内无座位,维摩诘因向舍利弗开导:"夫求法者,不贪躯命,何况床座"以及"若行有为,是求有为,非求法也"诸义。随即向东方距此三十六恒河沙世界的须弥相世界须弥灯王佛那里,借来了三万二千个高达八万四千由旬(注:一由旬约为六十里)严饰第一的师子宝座,宣示小大相容,久暂互摄等诸佛菩萨不可思议解脱的力用。(此即肇序中所说的"借座灯王",据说,维摩诘室面积的宽度,仅有一平方丈,能容这样多这样大的宝座,此即不可思议解脱力。我国佛教寺院住持所住的房舍,称"方丈"或"丈室",就是从这儿来的。)
七、《观众生品》。维摩诘与文殊辩析"云何观于众生"乃至"从无住本,立一切法",室内出现了天女散花。花散到菩萨身上,随即下落,散到舍利弗等声闻身上,即使运用神力,也扯不下来。自言"止此室听闻菩萨大慈大悲不可思议诸佛之法已十有二年"的天女,在与舍利弗对辩过程中,将舍利弗变成了天女,将自己变成了舍利弗,证实众生如幻,男女实无定相,破除声闻人对"法"的执着,得出诸佛菩萨所证得的智慧功德,"实无所得","但以世俗文字,假名得耳"的结论。
八、《佛道品》。即菩萨契入不二妙理为摄化众生所起的妙行。如文殊问维摩诘"菩萨云何通达佛道",答以"若菩萨行于非道,是为通达佛道"。这就是示现行于地狱道、饿鬼道、畜生道,即名非道;示现行于贪欲道、瞋恚道、愚痴道,即名非道。菩萨若不行于非道,即无法摄化众生,使之转入佛道。维摩诘问文殊"何等为如来种",答以"有身为种"。现有烦恼之身,无实自性,如方便摄化,即可转烦恼成菩提,转色身为解脱身。是即空有不二的菩萨行。
九、《入不二法门品》。行必依理而起,非不二之理则不能有不二之行;非不二之理与行,则不能有不可思议解脱法门。所以,"不二"实为贯串本经的主旨。本品叙述维摩诘向文殊等八千菩萨提出"云何菩萨入不二法门"问题,法自在等三十位菩萨皆用"言说"表述,维摩诘不置可否,于是这三十人要文殊表示看法。文殊说:"如我意者:于一切法,无言无说,无示无识,离诸问答,是为入不二法门。"文殊说已,又问维摩诘:"何等是菩萨入不二法门?"时维摩诘默然无言。文殊赞叹说:"善哉!善哉!乃至无有文字语言,是真入不二法门。"
十、《香积佛品》。维摩诘以置不可思议解脱的神通力,将上方过四十二恒河沙世界的众香国景象,普现于大众之前,随又化出一菩萨使往上方众香国乞取香饭。化菩萨取回香饭时,众香国随来者有九百万菩萨,述说其国以"众香"为佛事--教化众生的种种妙用。维摩诘告以此土佛以"刚强之语"说明因果有报以及菩萨须以十事善法、四摄、八种无疮疣法摄化众生。
十一、《菩萨行品》。维摩诘以神通力,持诸大众并狮子座,置诸右掌,往诣佛所,因阿难问,佛为广说香饭功德,乃至诸佛国土,有以光明相好、园林台观、卧具衣服等种种施为,皆无非是摄化众生的佛事。指出:因有"四魔八万四千诸烦恼门,而诸众生为之疲劳,诸佛即以此法而作佛事,是名入一切诸佛法门"。嗣以众香国诸菩萨诸佛说法,佛为说了"尽、无尽解脱法门"。这就是:尽,即有为法;无尽,即无为法。菩萨所行必须"不尽有为,不住无为"。"入生死而无所畏,于诸荣辱心无忧喜"等,是"不尽有为";"观世间苦而不恶生死,观于无我而诲人不倦"等,是"不住无为"。
十二、《阿门众佛品》。阿门众,译"无动"。佛问维摩诘:"汝欲见如来,为以何等观如来乎?"维摩诘言:"如自观身实相,观佛亦然。"谓"观如来前际不来,后际不去,今则不住",以及"非有相,非无相,同真际,等法性",非见闻觉知,"离众结缚,等诸智,同众生"。次因舍利弗问维摩诘"汝于何没而来生此",维摩诘就"没"和"生"说明"一切法如幻相","菩萨虽没不尽善本,虽生不长诸恶"。佛向舍利弗介绍维摩诘,原是无动佛的妙喜世界中人。维摩诘说明自己,从清净的妙喜世界来生此不净的娑婆国土,"为化众生故,不与愚门音而共合也,但灭众生烦恼耳"。会众欲见无动如来,维摩诘不起于座,以其右手断取妙喜世界,把无动佛及菩萨、声闻之众,皆接到庵罗树园内来了。释迦佛勉诸大众:"若菩萨欲得如是清净佛土,当学无动如来所行。"(此即肇序中所谓"手接大千"。)
十三、《法供养品》。释迦佛为天帝(释提桓因)等称说此经功德,指出"诸佛菩提皆从是生",若信解受持此不可思议解脱法门及依之而行的,即是以法供养如来。佛复自述因地为月盖王子时,从药王如来秉受"法供养"之教。所谓"依于义不依语,依于智不依识,依了义经不依不了义经,依于法不依人"等,"是名最上法之供养"。
十四、《嘱累品》。佛以是法咐嘱弥勒,令其流通。四天王表示拥护持经者。末后,佛告诉阿难,此经题名为《维摩诘所说》,亦名《不可思议解脱法门》。
基于"不二"的理和行,表示出来的种种不思议迹象,是大乘佛教理论的形象化,《维摩诘经》对这些迹象的叙述,形象鲜明,富于哲理的文艺价值,故我国远自隋、唐以来,就有用这些丰富多采的情节,作为绘画、雕塑、戏剧、诗歌的题材的。维摩诘这一人物,作为长者居士的典型形象,更是在佛教界和社会中,留下了深刻的影响。